
In una C.T.U. un consulente di parte scrive nella propria relazione la parola "
la vallotta".
Che cos'è "
la vallotta"?????
Sicuramente, lette le carte nel fascicolo processuale, si evince che si tratta di un "vallone" ... ma per un attimo ho pensato si trattasse di un concorso a premi:
scopri cos'è la vallotta e vinci la causa!!!!
There is no where to get there!
Potrebbe essere un canale?
RispondiEliminaForse è la traduzione pessima di qualche termine siciliano in italiano o forse è un nuovo termine della Lingua Italiana::::????
RispondiEliminache significa quella scritta in inglese?
RispondiEliminamanca un accento sulla "e" o è un problema di scansione ?
RispondiEliminaComunque, talvolta è il correttore di Word che combina queste cose. Non so se vi è capitato, ma vecchie versioni di Word correggevano automaticamente "vulcanica" con vulvanica"
E' un piccolo torrente.
RispondiElimina